The Train
Escape from Normandy

1988 - Electronic Arts

akció

Forrás:
Spectrum Világ 19. rész

Spectrum (48k)

Enterprise

Érdekes megfigyelni, hogy a játék gyártók milyen ötleteket "vetnek be", azért hogy újat alkossanak. A "csak" ügyességi játékok egyre inkább kihalófélben vannak, de a "kombinált"-és szerintünk leglebilincselőbb ügyességi-kaland story-k mind inkább tért hódítanak. Ide sorolható be az 1988-ban készült THE TRAIN (A VONAT) - ESCAPE FROM NORMANDY (SZÖKÉS NORMANDIÁBÓL) c. játék is. A program az azonos című 1964-ben készült film alapján készült. A megtörtént eseményeken alapuló film 1944-ben játszódik Franciaországban. A szövetségesek partraszállása után a németek Párizs evakuálására készülnek. A művészetrajongó Von Waldheim ezredes Németországba akarja szállítani a francia impresszionisták remekműveit is. A Jeu de Pomme múzeum kurátora kétségbeesésében a francia antifasiszta ellenállók segítségét kéri a felbecsülhetetlen értékű műkincsek megmentéséhez. Könyörög, hogy a szövetségesek megérkezéséig próbálják késleltetni a rakomány útnak indítását. De a "franciák büszkeségeit" szállító vonat, ha némi késedelemmel is, elindul Németország felé. Az ellenállók a vonatot kerülőúton visszafordulnak a szövetségesek felé. A programban tehát Franciaország a szintér, a Riviéra - a partraszálló szövetségesek - a biztos menedék, és műkincs a szállítmány.
Ennyi bevezetés után igazán itt az ideje, hogy megismerkedjünk a játékkal! A játék bejelentkezése után választhatunk az:

1 - Keys (billentyűzet: O, A, O, P, ENTER)
2 - Kempston
3 - Sinclair

irányítást módok között. Sajnos a billentyűzetkiosztás nem definiálható, úgyhogy - ha nincs JOYSTICK illesztőnk - kénytelenek vagyunk ezt az eléggé béna kiosztást használni. Válasszunk!

Ha ez megtörtént, akkor a kiinduló állomás képét láthatjuk. Itt a feladatunk egyik katonánkat fedezni, aki a váltó felé araszol, miközben az állomásépületből, és a bakterházból lődöznek rá és persze ránk is. Emberünk csak akkor halad, ha tüzelünk, különben elbújik. A mi feladatunk az ablakokból a lesi-géppuskásokat leszedegetni! Ha valamelyik ablak kivilágosodik, és egy fej körvonalai jelennek meg, célszerű rögvest odapörkölni, még mielőtt minket lőnek le. Ha az emberkénk odaér a váltóhoz, akkor választanunk kell, hogy:

EASY (könnyű), INTERMEDIATE (közepes), EXPERT (haladó)

módjára hajtjuk végre a feladatot. Miután ezt megtettük, emberkénket a visszaútján is fedeznünk kell! Ilyen fedezési manővereknél - majd még később is nyílik rá alkalom - ajánlott a folyamatos tüzelés, hiszen így gyorsabban halad védencünk. A lőszerünk nem korlátozott. Ha emberkénk visszatért, mi a mozdonyon találjuk magunkat, ahol is elénk tárul a vonat vezetéséhez szükséges hóbelevancok képe.

A képernyő alján láthatjuk az időt, esetlegesen a gép üzenetét, ha a vezetőfülkében vagyunk az aktuális kezelőszerv nevét, ha pedig vonatunkkal közeledünk valamihez: a tárgy megnevezését és távolságát. Ezen kijelzések az összes üzemmódban láthatóak.
Egy kis fekete háromszöget mozgatva tudjuk kiválasztani a nekünk éppen kellő kezelőszervet. Ha már megtaláltunk a megfelelőt, akkor a tűzgomb folyamatos nyomásával, és közben az iránybillentyűk használatával tudjuk használatba venni azt. Tekintsük át tehát, hogy mi micsoda, és hogy mivel mit lehet művelni:

  • THROTTLE: Ezzel a karral tudjuk a sebességünket szabályozni négy fokozatban. Leghátrébb állítva adjuk a legnagyobb gőzt.
  • FURNACE DOOR: A tűztér ajtaja. Ha kinyitjuk, a jobbra irány nyomogatásával tudunk szenet szórni a tűzre.
  • BRAKE: Fék. Célszerű szakaszosan használni, különben nagyon erősen kopik. Ha károsodik: a gép egy "EASY ON THE BRAKES!" (ÓVATOSAN A FÉKEKKEL!) felirattal figyelmeztet.
  • FORWARD REVERSE LEVER: Előre-hátra irány váltó. Figyelem! Csak álló helyzetben használjuk, különben az áttétel fogaskerekei leborotválódnak, és a szerkezet használhatatlanná válik!
  • STEAM BLOWOFF: Túl nagy nyomás esetén ezzel tudjuk a felesleges gőzt beereszteni.
  • WHISTLE: Síp. Amikor jólesik, vidám füttyentésekkel tudjuk haladásunkat kísérni.

Láthatunk még három műszert, melyeknek a rendeltetése a következő:

  • P.S.I.: Nyomásmérő. Ha "12-nél" kevesebbet mutat, akkor a gép az alacsony nyomásra hívja fel a figyelmünket, ilyenkor ha van, tegyünk a tűzre szenet, vagy zárjuk el a gőzt. Ha "3-4 órát" - vagy többet - mutat, akkor vészesen nagy a nyomás, használjuk a biztonsági leeresztő szelepet!
  • M.P.H.: A sebességünket mutatja mérföld/órában.
  • Temp.: A hőmérsékletünket jelzi.

Már említettük, hogy nem csak ezen üzemmódban működik a program, tehát tekintsük át ezeket is: Az '1' billentyűt lenyomva a vonat eleje felé irányuló géppuskaállást láthatjuk. A '2-est' lenyomva a hátrafelé nézőt láthatjuk. Ide akkor kell kapcsolnunk, ha repülőgép támadja a vonatot. Az ilyen támadásokra a gép egy: "ENEMY PLANE ATTACKING FRONT / REAR" felirattal hívja fel a figyelmünket. Ha a mondat végén "FRONT' olvasható, akkor előröl, ha "REAR", akkor hátulról kell támadást visszavernünk. Sajnos a lelőtt repülő nem robban fel, csak eltűnik, ezért nem lehetünk biztosak abban, hogy eltaláltuk, vagy csak átrepült a fejünk felett. Ezért célszerű az ellenkező irányba is kinéznünk egy támadás után. Sajnos, ha más felirat foglalja el a figyelmeztetés helyét, akkor csak onnan tudhatjuk meg, hogy támadnak, hogy a BORDER vörös színben villog.

A '3' billentyű lenyomására a vezetőfülke, a '4'-re a térkép jelenik meg. Ez utóbbin (Id. feljebb) a pillanatnyi tartózkodási helyünket egy kis ' +' jelzi.

Az '5' billentyűvel egy infó táblát kapunk. Itt egy igen fontos információhoz jutunk, mégpedig ahhoz, hogy még mennyi szén van a szerkocsiban (COAL IN HOPPER)!
A gép gyanúsan 'RND módszerrel' számolja a tűzre dobott szén mennyiségét, de minden lapátolás után célszerű ide kukkantanunk a mennyiséget ellenőrizni.
Ezen kívül még megtudhatjuk, hogy:

  • mennyire sérültek meg a fékek (BREAKE), a mozdony kazánja (BOILER), és a műkincsek (ART).
  • hány repülőt (FIGHTERS), őrhajót (BOATS), katonát (GUARDS) semmisítettünk meg.
  • mennyi a pontszámunk.
  • az ellenálláshoz hány hídnál vagy állomásnál álltunk meg.
  • mennyi javítást vettünk igénybe.
  • amennyiben ezt a táblát előhívjuk, játék futása megáll.

Ha a program futása közben lenyomjuk a SPACE-t, akkor az újbóli lenyomásig a futás szünetel.
A lejátszáshoz feltétlenül tudnunk kell azt, hogy:

  • Minden hidat őrhajók őriznek, ezért ott meg kell állnunk a hajókat kilőni, és csak ezután mehetünk tovább. Ez elég nehéz, mert a hajók lőnek, és nekünk csak a szemmértékünk áll rendelkezésünkre a célzáshoz!
  • Az állomásoknál nem muszáj megállnunk, de megfogyatkozott készleteinket csak itt tölthetjük fel.
  • Ha egy váltónál (switch) nem a megfelelő irányba megyünk, akkor álljunk meg, és az ellenkező irányba induljunk el!
  • Az állomásoknál, váltóknál, és a hidaknál való megállásokhoz a 0-kilométeres távolságnál kell a vonatot megállítani. Ha egy állomásnál megállunk, akkor ismét fedeznünk kell egy katonát, míg az bejut az épületbe. A készleteink feltöltése automatikusan megtörténik.
  • Az épületben elolvashatjuk a német jelentést a pálya állapotáról és a szövetségesek helyzetéről. Itt egy kis nyelvtudás nem hátrány, de nem elengedhetetlenül szükséges.
    Ezután megtudhatjuk - ha távirón megkérdezzük:
       - a következő állomás nevét, és az időpontot, amikorra oda kell érnünk.
       - a következő hídhoz való érkezés időpontját.
       - a javítás helyét, idejét.
    Az utolsó opcióval kiléphetünk ebből a módból.
Nos a játék lejátszásához - úgy véljük - az összes információt megadtuk, a többi már csak a játékoson múlik!